Skip to content
Trang chủ » 아쉽다 영어로 격식 있게 표현하기: 상황별 다양한 표현 정리

아쉽다 영어로 격식 있게 표현하기: 상황별 다양한 표현 정리

아쉽다 영어로 formal하게 표현하기: 다양한 상황에 맞는 표현 알아보기

“아쉽다”는 한국어에서 흔히 쓰는 표현이죠. 하지만 영어로 “아쉽다”를 표현하는 건 생각보다 쉽지 않아요. 특히, formal 한 상황에서 적절한 표현 을 찾는 건 더욱 어려울 수 있답니다.

이 글에서는 다양한 상황 에서 “아쉽다”를 formal 하게 표현하는 방법들을 알려드릴게요. 이 글을 통해 영어 회화 뿐 아니라 이메일, 보고서 등 다양한 상황에서 자신감 있게 “아쉽다”를 표현할 수 있게 될 거예요!

1. “아쉽다”의 기본적인 의미 이해하기

“아쉽다”는 “something is a little disappointing” 또는 “something is not as good as I hoped” 정도의 의미를 갖고 있어요. formal 한 표현을 위해 “disappointment” 에 초점을 맞추는 것이 좋답니다.

2. 상황에 맞는 표현 선택하기

“아쉽다”를 formal 하게 표현하는 방법은 여러 가지가 있어요. 상황 에 따라 적절한 표현을 선택하는 것이 중요해요!

1) 약속이나 계획이 취소되었을 때:

“I am disappointed that…” : “저는 ~해서 실망했어요.”
“I am sorry to hear that…” : ” ~라는 소식을 들으니 유감이네요.”

예시:

“I am disappointed that our meeting has been canceled.” (회의가 취소되어서 실망했어요.)
“I am sorry to hear that the event has been postponed.” (행사가 연기되었다는 소식을 들으니 유감이네요.)

2) 기대했던 결과를 얻지 못했을 때:

“I am slightly disappointed with…” : “저는 ~에 대해 약간 실망했어요.”
“I was hoping for…” : “저는 ~를 기대했었어요.”
“I am a little let down by…” : “저는 ~에 대해 약간 실망했어요.”

예시:

“I am slightly disappointed with the outcome of the project.” (프로젝트 결과에 대해 약간 실망했어요.)
“I was hoping for a better response to my proposal.” (저는 제 제안에 대한 더 좋은 반응을 기대했었어요.)
“I am a little let down by the low turnout for the event.” (행사 참여율이 저조해서 약간 실망했어요.)

3) 좋은 기회를 놓쳤을 때:

“It is unfortunate that…” : ” ~해서 유감이네요.”
“I regret that…” : “저는 ~해서 유감입니다.”

예시:

“It is unfortunate that I missed the opportunity to attend the conference.” (컨퍼런스에 참석할 기회를 놓쳐서 유감이네요.)
“I regret that I was unable to meet the deadline.” (마감일을 맞추지 못해서 유감입니다.)

4) 상대방의 의견이나 행동에 대해 아쉬울 때:

“I understand your point of view, but…” : “저는 당신의 의견을 이해하지만, …”
“I am not sure I agree with…” : “저는 ~에 동의하지 않는 것 같아요.”
“I would have preferred…” : “저는 ~를 더 선호했을 거예요.”

예시:

“I understand your point of view, but I still think it is important to…” (저는 당신의 의견을 이해하지만, 여전히 ~가 중요하다고 생각해요.)
“I am not sure I agree with your decision.” (저는 당신의 결정에 동의하지 않는 것 같아요.)
“I would have preferred to meet on Friday instead of Monday.” (저는 월요일 대신 금요일에 만나는 것을 더 선호했을 거예요.)

3. “아쉽다”를 표현하는 다른 표현들

“It’s a shame that…” : ” ~해서 유감이네요.”
“It’s a pity that…” : ” ~해서 안타깝네요.”
“I’m sorry to say that…” : ” ~해서 유감스럽게 말씀드리지만, …”

예시:

“It’s a shame that the project was canceled.” (프로젝트가 취소되어서 유감이네요.)
“It’s a pity that you couldn’t make it to the party.” (파티에 참석하지 못해서 안타깝네요.)
“I’m sorry to say that I can’t attend the meeting.” (회의에 참석할 수 없어서 유감스럽게 말씀드리지만, …)

4. “아쉽다”를 표현할 때 주의할 점

“I’m disappointed.” 와 같이 너무 직설적인 표현은 formal 한 상황에서 무례하게 들릴 수 있어요.
상황에 맞는 적절한 표현 을 사용하는 것이 중요해요.

5. 연습을 통해 자연스럽게 표현하기

“아쉽다”를 formal 하게 표현하는 방법은 많이 연습 하는 것이 중요해요. 다양한 상황 을 가정하고 다양한 표현 을 사용해 보면서 자신에게 맞는 표현 을 찾아보세요.

FAQ (자주 묻는 질문)

Q. “아쉽다”를 표현하는 formal 한 표현으로 “I am sorry” 를 사용해도 될까요?

A. “I am sorry” 는 “죄송하다” 는 의미로 “아쉽다” 와는 뉘앙스 가 달라요. “아쉽다”를 표현할 때는 위에서 언급한 “disappointment” 에 초점을 맞춘 표현을 사용하는 것이 더 적절 해요.

Q. “아쉽다”를 formal 하게 표현하는 가장 좋은 방법은 뭐예요?

A. “아쉽다”를 formal 하게 표현하는 가장 좋은 방법은 상황에 맞는 표현 을 선택하는 거예요. 위에서 소개된 다양한 표현들을 참고 해서 자신에게 맞는 표현 을 찾아보세요.

Q. “아쉽다”를 formal 하게 표현하는데 어려움을 느껴요. 어떻게 해야 할까요?

A. “아쉽다”를 formal 하게 표현하는 데 어려움을 느낀다면, 다양한 예문 을 통해 연습 하는 것이 도움이 될 거예요. 영어 사전 이나 온라인 자료 를 활용하여 다양한 표현 을 익혀보세요.

“아쉽다”를 formal 하게 표현하는 것은 영어 실력 향상 에 도움이 될 뿐만 아니라 상대방과의 소통 을 더욱 원활하게 만들어 줄 거예요. 꾸준히 연습 해서 자신감 있게 “아쉽다”를 표현해 보세요!
다음은 https://drrishisingh.com/religious/와 관련된 기사 모음입니다. 이 정보는 drrishisingh.com에서 수집되었습니다.아쉽다 영어로 격식 있게 표현하기: 상황별 다양한 표현 정리

한국인이 자주 쓰는 아쉽다라는 말을 영어로 하면? – G2E: 다양한 표현 알아보기

한국인이 자주 쓰는 “아쉽다”라는 말을 영어로 하면? – G2E 한국인이 자주 쓰는 “아쉽다”라는 말을 영어로 하면? – G2E “아쉽다”는 한국어에서 자주 사용되는 표현으로, 영어로 직역하면… Read More »한국인이 자주 쓰는 아쉽다라는 말을 영어로 하면? – G2E: 다양한 표현 알아보기

[아쉽다/안타깝다] 아쉽다를 영어로 어떻게 말할까? 다양한 표현 알아보기

[아쉽다/안타깝다] 아쉽다를 영어로 어떻게 말할까? “아쉽다”를 영어로 어떻게 표현해야 할지 고민이시죠? “아쉽다”는 영어로 딱 맞는 하나의 단어로 표현하기가 쉽지 않아요. 왜냐하면 “아쉽다”는 상황에 따라 다양한… Read More »[아쉽다/안타깝다] 아쉽다를 영어로 어떻게 말할까? 다양한 표현 알아보기